mando


mando
m.
1 command, authority.
estar al mando (de) to be in charge (of)
2 control (device).
mando automático/a distancia automatic/remote control
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mandar.
* * *
mando
nombre masculino
1 (autoridad) command
le han relevado en el mando he's been dismissed
2 (período) term of office
3 (persona) person in charge; (oficial) officer
4 (botón) control
\
FRASEOLOGÍA
ejercer el mando to be in charge
estar al mando de to be in charge of
alto mando high-ranking officer
mandos intermedios middle management
mandos militares military officers
mandos policiales police officers
mando a distancia (sistema) remote control 2 (aparato) remote control unit
* * *
noun m.
1) command
2) control
* * *
SM
1) (=poder) command

ha entregado el mando al teniente — he's handed over command to the lieutenant

están bajo el mando del ejercito alemán — they are under the command of the German army

el Mando de las Fuerzas Aéreas — the Air Force Command

al mando de — [+ pelotón, flota] in command of; [+ asociación, expedición, país] in charge of; [+ capitán, jefe] under the command o orders of, led by

con ella al mando, mejorarán las cosas — with her in charge, things will get better

lo pusieron al mando de la campaña electoral — they put him in charge of the electoral campaign

un grupo al mando de las labores de rescate — a group leading the rescue operations

estuvo al mando del país durante muchos años — he was in power for many years, he led the country for many years

las tropas estaban al mando de un general extranjero — the troops were under the command o orders of a foreign general o were led by a foreign general

alto mando — high command

tomar el mando — (Mil) to take command; (Dep) to take the lead

mando supremo — commander-in-chief

dote 2), voz 3)
2) [de máquina, vehículo] control

no podía controlar los mandos — she couldn't operate the controls

a los mandos de algo — at the controls of sth

cuadro de mandos — control panel

mando a la izquierda — left-hand drive

palanca de mando — [de máquina] control lever; [de avión] joystick

tablero de mandos — control panel

mando a distancia — remote control

mando de teclado — push-button control

mando selector — control knob

3) (=período de mando) term of office
4) pl mandos (=autoridades) (Mil) high-ranking officers, senior officers; (Pol) high-ranking members, senior members

mandos intermedios, mandos medios — LAm (Com) middle management

mandos militares — high-ranking officers, senior officers

* * *
masculino
1)
a) (Gob, Mil) command

dotes de mando — leadership qualities

entregarle el mando a alguien — to hand over command to somebody

estar al mando — to be in charge

b)

al mando de algo — in charge of something

la expedición iba a su mando — he was leading the expedition

2) (Dep) lead

tomar el mando — to take the lead

3) (Auto, Elec) control
* * *
----
* al mando = in the saddle.
* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).
* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.
* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.
* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).
* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.
* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.
* en el mando = at the wheel.
* línea de mando = line of authority, line of command.
* llevar el mando = rule + the roost.
* mando a distancia = remote control, remote controller.
* mando militar = military command.
* palanca de mando = joystick.
* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.
* seguir con el mando = stay in + control.
* tablero de mandos = dashboard.
* tener el mando = rule + the roost.
* tomar el mando = take + the helm.
* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
* vara de mando = ceremonial staff.
* * *
masculino
1)
a) (Gob, Mil) command

dotes de mando — leadership qualities

entregarle el mando a alguien — to hand over command to somebody

estar al mando — to be in charge

b)

al mando de algo — in charge of something

la expedición iba a su mando — he was leading the expedition

2) (Dep) lead

tomar el mando — to take the lead

3) (Auto, Elec) control
* * *
* al mando = in the saddle.
* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).
* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.
* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.
* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).
* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.
* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.
* en el mando = at the wheel.
* línea de mando = line of authority, line of command.
* llevar el mando = rule + the roost.
* mando a distancia = remote control, remote controller.
* mando militar = military command.
* palanca de mando = joystick.
* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.
* seguir con el mando = stay in + control.
* tablero de mandos = dashboard.
* tener el mando = rule + the roost.
* tomar el mando = take + the helm.
* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
* vara de mando = ceremonial staff.
* * *
mando
masculine
A
1 (Gob, Mil) command
el mando supremo de las Fuerzas Armadas the supreme command of the Armed Forces
tiene dotes de mando she has leadership qualities
entregó el mando a su sucesor he handed over command to his successor
las cosas van a cambiar con ella al mando things are going to change now she's in charge o (colloq) in the saddle
2
al mando de algo in charge of sth
quedó/lo pusieron al mando de la empresa he was put in charge of the company
la expedición iba al mando de un conocido científico the expedition was led by a well-known scientist
Compuestos:
mando medio
manager (in middle management)
mandos militares
mpl military commanders (pl)
B (Dep) lead
tomar el mando to take the lead
C (Auto, Elec) control; (de TV, DVD) remote control
Compuesto:
mando a distancia
remote control
* * *

 

Del verbo mandar: (conjugate mandar)

mando es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

mandó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
mandar    
mando
mandar (conjugate mandar) verbo transitivo
1
a) (ordenar):

a mí nadie me manda nobody tells me what to do, nobody orders me about;

haz lo que te mandan do as you're told;
la mandó callar he told o ordered her to be quiet;
mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served
b) (recetar) to prescribe;

el médico le mandó descansar the doctor advised him to rest

2 (enviar) to send;
la mandé por el pan I sent her out to buy the bread

3 (AmL) (tratándose de encargos):
mis padres me mandoon llamar my parents sent for me;

mandó decir que … she sent a message to say that …;
mando algo a arreglar to get o have sth mended
4 (AmL fam) (arrojar, lanzar):
mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of play

verbo intransitivo (ser el jefe) to be in charge, be the boss (colloq);
¿mande? (Méx) (I'm) sorry?, pardon?;

¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
mando sustantivo masculino
1 (en general) command;
entregarle el mando a algn to hand over command to sb;

dotes de mando leadership qualities;
estar al mando (de algo) to be in charge (of sth)
2 (Auto, Elec) control;
mando a distancia remote control

mandar verbo transitivo
1 (dar órdenes) to order: me mandó barrer el suelo, she told me to sweep the floor
2 (remitir) to send: le mandaré unas flores, I'll send him some flowers
te manda saludos, she sends you her regards
mándalo por correo, send it by post
nos mandaron a por unos huevos, they sent us for some eggs
3 (capitanear, dirigir) to lead, be in charge o command of
Mil to command
mando sustantivo masculino
1 (autoridad) command, control: ahora es él quien tiene el mando, now he's the one in charge
es una decisión de los altos mandos, the decision comes from the top
2 Téc (control) controls pl: los mandos no responden, the controls don't respond
Auto cuadro o tablero de mandos, dashboard
mando a distancia, remote control
'mando' also found in these entries:
Spanish:
dirigir
- dote
- gobierno
- mandar
- puente
- puesta
- puesto
- timón
- alto
- comandante
- comando
- cuadro
- don
- mismo
- palanca
- recado
English:
assume
- blow
- bridge
- busywork
- charge
- command
- command post
- control
- joystick
- limber up
- remote control
- roost
- take over
- under
- cock
- commanding
- dual
- flight
- follow
- joy
- lead
- leadership
- pack
- posse
- remote
* * *
mando nm
1. [poder] command, authority;
entregar el mando to hand over command;
estar al mando (de) to be in charge (of);
el grupo de rescate está al mando de un capitán the rescue group are under the command of a captain;
tomar el mando (de) to take command o control (of)
2. [jefe]
el alto mando the high command;
los mandos [militares] the command;
los mandos policiales se reunieron para discutir la visita papal senior police officers met to discuss the Pope's visit;
mandos intermedios middle management
3. [dispositivo] control;
tomó los mandos del avión he took the controls of the plane;
tablero de mandos [de avión] instrument panel;
[de coche] dashboard
Comp
mando automático automatic control;
mando a distancia remote control
* * *
mando
m command;
alto mando high command;
mando a distancia TV remote control;
cuadro de mandos AVIA instrument panel;
tablero de mandos AUTO dashboard;
estar al mando de be in charge of
* * *
mando nm
1) : command, leadership
2) : control (for a device)
mando a distancia: remote control
3)
al mando de : in charge of
4)
al mando de : under the command of
* * *
mando n
1. (autoridad) command
el capitán tomó el mando the captain took command
2. (dispositivo) control
me enseñó cómo funcionaban los mandos he showed me how the controls worked
mando a distancia remote control

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Mando II — Studio album by Mando Released May 30, 2008 …   Wikipedia

  • Mandø — mit Koresand im Südwesten, Fanø im Norden, Rømø im Süden und die Festlandsküste J …   Deutsch Wikipedia

  • mando — sustantivo masculino 1. (no contable) Autoridad de un superior sobre sus subordinados: escala de mandos. La compañía estaba bajo el mando del capitán. voz* de mando. 2. (no contable) Desempeño de la autoridad de un superior sobre sus subordinados …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mando — (De mandar). 1. m. Autoridad y poder que tiene el superior sobre sus súbditos. 2. Persona o colectivo que tiene tal autoridad. 3. mandato (ǁ contrato de representación). 4. Mec. Dispositivo que permite actuar sobre un mecanismo o aparato para… …   Diccionario de la lengua española

  • Mando — refers to: Mando (singer), a Greek singer Mando (music), a Goan (Indian) musical form Mando Diao, Swedish garage rock band. Mando Corporation, a Korean automotive parts manufacturer Mando Fresko, American Radio Personality (Power 106 FM), TV Host …   Wikipedia

  • Mando — Mandø Mandø (ou Manø) est une île danoise de la mer des Wadden. (coordonnées 55.28°N, 8.56°E). L île a une superficie de 7,63 km² et 62 habitants. Mandø peut être rejointe par bus à marée basse. Mandø appartient techniquement à l archipel Hallig …   Wikipédia en Français

  • Mandø — es una de las islas Frisias septentrionales, situada entre Fanø y Rømø. Con 8 km cuadrados, es la más pequeña de las islas frisias danesas que está habitada (solamente por una docena de personas). La isla es accessible mediante dos carreteras que …   Wikipedia Español

  • Mando — Mando, Stadt in der Landschaft Kanem im Innern Nordafrikas, liegt nordöstlich vom Tsadsee …   Pierer's Universal-Lexikon

  • mando — s. m. 1. Direito, autoridade, poder de mandar. 2. Ordem, mandado, decreto. 3. Arbítrio. 4. Comando …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Mandø — Location Tidal marsh at periphery of Mandø Mandø …   Wikipedia

  • mando — ► sustantivo masculino 1 Autoridad y poder que tiene el superior sobre sus subordinados: ■ tenía el mando del ejército. SINÓNIMO dirección 2 Persona o colectivo que tiene dicha autoridad. SINÓNIMO jefe 3 Período de tiempo durante el que se ejerce …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.